Szwajcaria-Polska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące produktów rolnych. Genewa.1992.12.10.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Rzecząpospolitą Polską i Konfederacją Szwajcarską dotyczące produktów rolnych,
podpisane w Genewie dnia 10 grudnia 1992 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 10 grudnia 1992 r. podpisane zostało w Genewie Porozumienie w formie wymiany listów między Rzecząpospolitą Polską i Konfederacją Szwajcarską dotyczące produktów rolnych.

Po zaznajomieniu się z powyższym porozumieniem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że

- porozumienie powyższe zostało uznane za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych,

- zostało przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone,

- będzie niezmiennie zachowywane.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 12 lipca 1994 r.

(Tekst porozumienia zawiera załącznik do niniejszego numeru)

ZAŁĄCZNIK

Porozumienie w formie wymiany listów między Rzecząpospolitą Polską i Konferencją Szwajcarską dotyczące produktów rolnych, podpisane w Genewie dnia 10 grudnia 1992 r.

Pan Oscar Zosso

Wicedyrektor

Federalny Urząd

do spraw Stosunków

Gospodarczych z Zagranicą

c/o Delegacja Szwajcarii przy EFTA i GATT

Genewa Genewa, 10 grudnia 1992

Pan Andrzej Gąsowski

Dyrektor Generalny

Ministerstwo Rolnictwa

i Gospodarki Żywnościowej

c/o Stała Misja

Rzeczpospolitej Polskiej przy

Biurze Organizacji Narodów

Zjednoczonych i Innych

Międzynarodowych Organizacji

Szanowny Panie, Genewa

Mam zaszczyt nawiązać do negocjacji dotyczących porozumienia handlowego w sprawie produktów rolnych między Konfederacją Szwajcarską (zwaną dalej Szwajcarią) i Rzecząpospolitą Polską (zwaną dalej Polską), które miały miejsce w ramach negocjacji w sprawie Umowy o Wolnym Handlu między Państwami EFTA i Rzecząpospolitą Polską, a zwłaszcza zmierzając do zastosowania Artykułu 13 tej Umowy.

Niniejszym potwierdzam, że rezultaty tych negocjacji są następujące:

I. Koncesje taryfowe udzielone Polsce przez Szwajcarię są przedstawione w Załączniku I do niniejszego listu.

II. W celu zastosowania Załącznika I, Załącznik II do niniejszego listu ustanawia reguły pochodzenia oraz metody współpracy administracyjnej.

III. Załączniki I i II wymienione powyżej stanowią integralną część niniejszego porozumienia.

Ponadto Polska i Szwajcaria zbadają wszelkie trudności, jakie mogą pojawić się w ich handlu produktami rolnymi i będą poszukiwać właściwych rozwiązań. Zobowiązują się one do kontynuowania wysiłków zmierzających do osiągnięcia stopniowej liberalizacji ich wzajemnej wymiany handlowej produktami rolnymi, w ramach ich odnośnych polityk rolnych i ich międzynarodowych zobowiązań oraz z uwzględnieniem wyników Rundy Urugwajskiej. W tym celu Szwajcaria i Polska będą dokonywać przeglądów warunków handlu produktami rolnymi. Polska i Szwajcaria będą popierać wzajemną współpracę naukową i techniczną w dziedzinie rolnictwa.

Niniejsze Porozumienie odnosi się również do Księstwa Lichtenstein tak długo, jak długo kraj ten jest związany z Konfederacją Szwajcarską traktatem o unii celnej.

Niniejsze porozumienie będzie zatwierdzone przez Umawiające się Strony zgodnie z ich własnymi procedurami i wejdzie w życie lub będzie tymczasowo zastosowane z ta samą datą, z jaką wejdzie w życie Umowa o Wolnym Handlu zawarta między Państwami EFTA i Rzecząpospolitą Polską w stosunku do Polski i Szwajcarii.

Niniejsze porozumienie pozostanie w mocy tak długo, jak długo Umawiające się Strony będą Umawiającymi się Stronami Umowy o Wolnym Handlu między Państwami EFTA i Rzecząpospolitą Polską.

Wypowiedzenie przez Polskę lub Szwajcarię od Umowy o Wolnym Handlu zawartej między Państwami EFTA i Rzecząpospolitą Polską zakończy porozumienie, które następnie przestanie być ważne z dniem, w którym wypowiedzenie wejdzie w życie.

Byłbym zobowiązany, gdyby mógł Pan potwierdzić, że strona polska zgadza się z treścią tego listu.

Proszę Pana o przyjęcie zapewnienia o moim najwyższym szacunku

W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej

Oscar Zosso

Pan Andrzej Gąsowski

Dyrektor Generalny

Ministerstwo Rolnictwa

i Gospodarki Żywnościowej

c/o Stała Misja

Rzeczpospolitej Polskiej

przy Biurze Narodów Zjednoczonych

i Innych Organizacji Międzynarodowych

Genewa Genewa, 10 grudnia 1992

Pan Oscar Zosso

Wicedyrektor

Federalny Urząd

do spraw Stosunków

Gospodarczych z Zagranicą

c/o Delegacja Szwajcarii

przy EFTA i GATT

Genewa

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić z dzisiejszą datą odbiór Pana listu o następującej treści:

Mam zaszczyt nawiązać do negocjacji dotyczących porozumienia handlowego w sprawie produktów rolnych między Konfederacją Szwajcarską (zwana dalej Szwajcarią) i Rzecząpospolitą Polską (zwana dalej Polską), które miały miejsce w ramach negocjacji w sprawie Umowy o Wolnym Handlu między Państwami EFTA i Rzecząpospolitą Polską, a zwłaszcza zmierzając do zastosowania Artykułu 13 tej Umowy.

Niniejszym potwierdzam, że rezultaty tych negocjacji są następujące:

I. Koncesje taryfowe udzielone Polsce przez Szwajcarię są przedstawione w Załączniku I do niniejszego listu.

II. W celu zastosowania Załącznika I, Załącznik II do niniejszego listu ustanawia reguły pochodzenia oraz metody współpracy administracyjnej.

III. Załączniki I i II wymienione powyżej stanowią integralną część niniejszego porozumienia.

Ponadto Polska i Szwajcaria zbadają wszelkie trudności, jakie mogą pojawić się w ich handlu produktami rolnymi i będą poszukiwać właściwych rozwiązań. Zobowiązują się one do kontynuowania wysiłków zmierzających do osiągnięcia stopniowej liberalizacji ich wzajemnej wymiany handlowej produktami rolnymi, w ramach ich odnośnych polityk rolnych i ich międzynarodowych zobowiązań oraz z uwzględnieniem wyników Rundy Urugwajskiej. W tym celu Szwajcaria i Polska będą dokonywać przeglądów warunków handlu produktami rolnymi. Polska i Szwajcaria będą popierać wzajemną współpracę naukową i techniczną w dziedzinie rolnictwa.

Niniejsze Porozumienie odnosi się również do Księstwa Lichtenstein tak długo, jak długo kraj ten jest związany z Konfederacją Szwajcarską traktatem o unii celnej.

Niniejsze porozumienie będzie zatwierdzone przez Umawiające się Strony zgodnie z ich własnymi procedurami i wejdzie w życie lub będzie tymczasowo zastosowane z tą samą datą, z jaką wejdzie w życie Umowa o Wolnym Handlu zawarta między Państwami EFTA i Rzecząpospolitą Polską w stosunku do Polski i Szwajcarii.

Niniejsze porozumienie pozostanie w mocy tak długo, jak długo Umawiające się Strony będą Umawiającymi się Stronami Umowy o Wolnym Handlu między Państwami EFTA i Rzecząpospolitą Polską.

Wypowiedzenie przez Polskę lub Szwajcarię od Umowy o Wolnym Handlu zawartej między Państwami EFTA i Rzecząpospolitą Polską zakończy porozumienie, które następnie przestanie być ważne z dniem, w którym wypowiedzenie wejdzie w życie.

Byłbym zobowiązany, gdyby mógł Pan potwierdzić, że strona polska zgadza się z treścią tego listu.".

Mam zaszczyt potwierdzić, że strona polska zgadza się z treścią niniejszego listu.

Proszę Pana o przyjęcie zapewnienia o moim najwyższym szacunku

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

Andrzej Gąsowski

Załącznik  I

 KONCESJE TARYFOWE UDZIELONE POLSCE PRZEZ KONFEDERACJĘ SZWAJCARSKĄ

Z datą wejścia w życie Umowy o Wolnym Handlu między Państwami Członkowskimi EFTA i Rzecząpospolitą Polską, Szwajcaria1) udzieli Rzeczypospolitej Polskiej następujących autonomicznych koncesji taryfowych2) na produkty pochodzące z Rzeczypospolitej Polskiej.

______

1. Koncesje te nie będą stosowane na import z Polski do Lichtensteinu tak długo, jak długo Traktat z 29 marca 1923 r. między Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Lichtensteinu pozostaje w mocy.

2. Dla pozycji podlegających środkom nietaryfowym, włączając opłaty i zmienne opłaty wyrównawcze, Szwajcaria rezerwuje prawo do zmian, po konsultacji z Polską, koncesji w celu uwzględnienia przyszłych zmian w szwajcarskim systemie importu produktów rolnych, m.in. w rezultacie wielostronnych negocjacji handlowych w GATT. Marginesy wynikające z koncesji z Załącznika I do niniejszej Umowy będą zachowane, gdy nowy system zostanie wprowadzony. Ta sama zasada zachowania marginesów koncesyjnych będzie zastosowana dla pozycji podlegających tylko cłom w przypadku, gdy Szwajcaria obniży częściowo swoje stawki KNU w wyniku Rundy Urugwajskiej GATT.

A.

 Pełna eliminacja stawek celnych

Taryfa szwajcarska Wyszczególnienie
Żywe konie:
0101.1100 - Reproduktory czystej rasy
- Pozostałe:
0101.1910 - Rzeźne
0101.1990 - Pozostałe
Żywe bydło, inne niż reproduktory czystej rasy:
0102.9010 - - Rzeźne
0102.9090 - - Pozostałe
Żywa trzoda chlewna
0103.9100 - Ważące mniej niż 50 kg
0103.9200 - Ważące 50 kg lub więcej
0104.1000 Żywe owce
0105.9900 Żywe kaczki, gęsi, indyki i perliczki, ważące więcej niż 185 g
0106.0090 Inne żywe zwierzęta
Mięso wołowe, świeże lub chłodzone:
0201.1000 - Tusze i półtusze
0201.2000 - Inne kawałki mięsa z kośćmi
0201.3000 - Bez kości
Mięso wołowe, mrożone:
0202.1000 - Tusze i półtusze
0202.2000 - Inne kawałki mięsa z kośćmi
0202.3000 - Bez kości
Mięso wieprzowe, (włącznie z mięsem dzika), świeże, chłodzone lub mrożone:
- Świeże lub chłodzone:
0203.1100 - - Tusze i półtusze
0203.1200 - - Szynki, łopatki i ich części - z kością
0203.1900 - - Pozostałe
- Mrożone:
0203.2100 - - Tusze i półtusze
0203.2200 - - Szynki, łopatki i ich części - z kością
0203.2900 - - Pozostałe
Mięso baranie lub kozie, świeże, chłodzone lub mrożone:
0204.1000 Tusze i półtusze jagnięce, świeże lub chłodzone
- Pozostałe mięso baranie, świeże lub chłodzone:
0204.2100 - - Tusze i półtusze
0204.2200 - - Inne kawałki mięsa z kością
0204.2300 - - Bez kości
0204.3000 - Tusze i półtusze jagnięce, mrożone
- Inne mięso baranie, mrożone:
0204.4100 - Tusze i półtusze
0204.4200 - Inne kawałki mięsa z kością
0204.4300 - Bez kości
0204.5000 - Mięso kozie
0205.0000 Mięso końskie, z osłów, mułów lub muło-osłów, świeże, chłodzone lub mrożone
Podroby jadalne wołowe, wieprzowe, baranie, kozie, końskie, z osłów, mułów lub muło-osłów, świeże, chłodzone lub mrożone:
0206.1000 -Wołowe, świeże lub chłodzone
- Wołowe, mrożone:
0206.2100 - - Ozory
0206.2200 - - Wątroby
0206.2900 - - Pozostałe
0206.3000 - Wieprzowe, świeże lub chłodzone
- Wieprzowe, mrożone:
0206.4100 - - Wątroby
0206.4900 - - Pozostałe
0206.8000 - Inne, świeże lub chłodzone
0206.9000 - Inne, mrożone
0207.5000 Wątróbki drobiowe, mrożone
Mięso wieprzowe, solone, w solance, suszone lub wędzone:
0210.1100 - Szynka, łopatka i ich części, z kośćmi
0210.1900 - Pozostałe, bez żołądków i ich części
Jelita, pęcherze i żołądki zwierzęce (inne niż rybie), całe lub w kawałkach:
0504.0010 - Trawieniec cieląt
0504.0090 - Pozostałe
Skóry i inne części ptaków, z ich piórami lub puchem, pióra lub części piór (nawet darte) i puchu, nie bardziej obrobione niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane: proszek i odpadki z piór lub części piór:
- Pióra używane do wypychania; puch:
0505.1010 - - Pierze lub puch do wypychania, nie prane
0505.1090 - - Pozostałe
- Pozostałe:
0505.9010 - - Proszek i odpady z piór lub części piór
0505.9090 - - Pozostałe
0511.9900 Produkty zwierzęce gdzie indziej nie wymienione lub nie włączone; zwierzęta martwe objęte Działem 1, nie nadające się do spożycia przez ludzi, inne niż nasienie bydlęce lub produkty rybne lub skorupiaki, mięczaki lub bezkręgowce wodne lub martwe zwierzęta z Działu 3
0602.4090 Róże żywe, szczepione lub nie, inne niż róże na dzikich podkładach lub dzikie róże standardowe
0602.9999 Inne żywe rośliny (łącznie z ich korzeniami), ukorzenione sadzonki, inne niż drzewa, krzewy, krzaki gatunków rodzących jadalne owoce lub orzechy, rododendrony, azalie i róże, sadzonki i zrazy pożytecznych roślin lub inne rośliny z odsłoniętymi korzeniami
0603.1011 Goździki świeże, od 1 maja do 25 października
0603.1012 Róże świeże, od 1 maja do 25 października
0603.9010 Kwiaty cięte i pąki kwiatów, stosowane do bukietów lub ozdób, nie obrobione dalej niż suszone
0604.1090 Mchy i porosty, obrobione dalej niż suszone
0701.1000 Ziemniaki sadzeniaki, świeże lub chłodzone
ex 0702.0000 Pomidory, świeże lub chłodzone, importowane od 1 listopada do 31 marca
0703.1010 Cebula siewna, świeża lub chłodzona
0703.1090 Pozostałe cebule i szalotki, świeże lub chłodzone
0703.2000 Czosnek, świeży lub chłodzony
0704.1000 Kalafiory i brokuły głowiaste, świeże lub chłodzone
0704.9010 Czerwona kapusta, biała i kapusta Savoy, świeże lub chłodzone
0709.5100 Grzyby świeże lub chłodzone
0709.6011 Słodkie papryki, świeże lub chłodzone, importowane od 1 listopada do 31 marca
0712.2000 Cebule, suszone, w całości, cięte w kawałki, cięte w plasterki, rozcierane lub sproszkowane, ale nie obrobione dalej
0712.3000 Grzyby i trufle, suszone, w całości, cięte w kawałki, cięte w plasterki, rozcierane lub sproszkowane, ale nie obrobione dalej
Warzywa strączkowe suszone, łuskane, w całości, nie przerobione
0713.1010 - Groszek
0713.2010 - Cieciorka (garbanzos)
0713.3110 - Fasola z gatunku Vigna mungo (L.) Hepper lub Vigna radiata (L.) Wilczek
0713.3210 - Mała czerwona fasolka Adzuki (Phaseolus lub Vigna angularis)
0713.3310 - Fasola szparagowa piesza, łącznie z fasolą białą groszkową (Phaseolus vulgaris)
0713.3910 - Pozostałe
0714.2000 Słodkie ziemniaki, świeże lub suszone, pokrojone w plasterki lub nie, lub w formie granulek
0808.1010 Jabłka świeże, w otwartych opakowaniach
0808.2000 Wiśnie świeże
Śliwki i owoce tarniny, świeże;
0809.4010 W otwartych opakowaniach
0809.4090 - W inny sposób pakowane
0810.1000 Truskawki świeże
0810.2000 Maliny, jeżyny, owoce morwy i owoce krzyżówek maliny z jeżyną, świeże
0810.3000 Czarne, białe lub czerwone porzeczki oraz agrest, świeże
0810.4000 Żurawiny, czarne jagody i inne owoce z rodzaju Vaccinium, świeże
0813.1000 Morele suszone
0813.2010 Śliwki suszone, w całości
0909.2000 Nasiona kolendry
0909.3000 Nasiona kminu
0909.4000 Nasiona kminku
0909.5000 Nasiona kopru: jagody jałowca
0910.4000 Tymianek; liście laurowe
1001.1020 Pszenica twarda, skażona
1001.9020 Inna pszenica i mieszanka żyta z pszenicą, skażone
1002.0020 Żyto, skażone
1003.0000 Jęczmień
1004.0000 Owies
1008.1000 Gryka
1008.2000 Proso
1008.3000 Mozga kanaryjska
1008.9012 Pszenżyto, skażone
1008.9090 Pozostałe zboża, z wyłączeniem pszenżyta
1104.3000 Kiełki zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone
1105.2020 Płatki ziemniaczane, skażone
1204.0000 Nasiona lnu, łamane lub nie
1205.0000 Nasiona rzepiku lub rzepaku, łamane lub nie
1206.0000 Nasiona słonecznika, łamane lub nie
1209.1100 Nasiona buraków cukrowych, w rodzaju tych używanych do siewu
Pozostałe nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju tych używanych do siewu, inne niż nasiona buraków, nasiona innych roślin pastewnych lub nasiona ziół uprawianych głównie dla ich kwiatów:
1209.9100 - Nasiona warzyw
1209.9900 - Pozostałe
1210.1000 Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nie mielone, nie sproszkowane, nie w postaci granulek
1210.2000 Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, mielone, sproszkowane, w postaci granulek; lupulina
1211.9090 Rośliny i części roślin (włącznie z nasionami i owocami), w rodzaju tych używanych głównie w przemyśle perfumeryjnym, w przemyśle farmaceutycznym lub używanych jako środki owadobójcze, grzybobójcze lub do podobnych zastosowań, świeże lub suszone, krojone lub sproszkowane, inne niż lukrecja lub korzenie żeńszenia
1212.9100 Burak cukrowy
1212.9990 Pestki z owoców i jądra (z wyłączeniem pestek i jąder moreli) i inne produkty z warzyw (z wyłączeniem korzeni cykorii, suszonych) w rodzaju tych używanych do spożycia przez ludzi, gdzie indziej nie wymienione lub nie włączone
1214.9000 Brukiew, burak pastewny, korzenie pastewne, siano, koniczyna, esparceta, kapusta pastewna, łubin, wyka i podobne rośliny pastewne, w postaci granulek lub nie
1302.1900 Soki i ekstrakty roślinne, inne niż opium lub z lukrecji, chmielu, złocienia lub z korzeni roślin zawierających rotenon
ex 1501.0010 Smalec i inne tłuszcze dla celów przemysłowych
ex 1506.0000 Olej z racic, olej kostny i tłuszcz, dla celów technicznych
ex 1515.1100 Olej lniany surowy i jego frakcje, dla celów technicznych
ex 1515.3000 Olej rycynowy i jego frakcje, dla celów technicznych
ex 1518.0010 Niejadalne mieszaniny z olejów roślinnych, dla celów technicznych
1518.0091 Epoksydowany olej sojowy
1518.0099 Zwierzęce i roślinne tłuszcze i oleje oraz ich frakcje, gotowane, utleniane, odwodnione, siarkowane, dmuchane, polimeryzowane przez ogrzewanie lub w próżni lub w atmosferze gazu obojętnego lub w inny sposób zmienione chemicznie, z wyłączeniem tych objętych pozycją nr 1516; niejadalne mieszaniny lub preparaty tłuszczów i olejów zwierzęcych lub frakcji różnych tłuszczów i olejów niniejszego Działu, gdzie indziej nie wymienione lub nie włączone
1602.2010 Wyroby na bazie wątroby gęsiej
1804.0000 Masło kakaowe, tłuszcz i olej
ex 2001.9029 Grzyby, przygotowane lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym
2003.1000 Grzyby, przygotowane lub zakonserwowane inaczej niż przy użyciu octu lub kwasu octowego
ex 2101.3000 Cykoria palona, oraz ekstrakty, esencje i koncentraty z niej
2103.2000 Ketchup pomidorowy i inne sosy pomidorowe
ex 2104.2000 Homogenizowane złożone preparaty spożywcze, inne niż zawierające mięso lub odpady

Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu wynoszącej 80% objętości lub więcej; alkohol etylowy i inne wódki skażone o dowolnej mocy:

2207.1000 - Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80% objętości lub więcej
2207.2000 - Alkohol etylowy i inne wódki skażone o dowolnej mocy
2208.9010 Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80% objętości
Wódka w pojemnikach zawierających:
ex 2208.9021 - Więcej niż 2 l
ex 2208.9022 - Nie więcej niż 2 l
2301.2000 Mąki, grysiki i granulki, z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych
2303.1000 Pozostałości z produkcji skrobi i podobne pozostałości
2303.2000 Wysłodki buraczane, wytłoczyny z trzciny cukrowej i inne odpady z produkcji cukru
2304.0000 Makuchy i inne pozostałości stałe, zmielone lub nie, w formie granulek, z ekstrakcji oleju sojowego
2306.4000 Makuchy i inne pozostałości stałe, zmielone lub nie, w formie granulek, z ekstrakcji nasion rzepiku lub rzepaku
2309.9020 Preparaty pastewne, na bazie zmiażdżonych strąków; pokarm dla ptaków, nieorganiczny
2309.9040 Roztwory z ryb lub z ssaków morskich, nie mieszane, zagęszczone lub nie, sproszkowane lub nie
2401.1090 Tytoń, nie szypułkowany/obrany, dla innych celów niż produkcja przemysłowa cygar, papierosów, tytoniu do palenia, tytoniu do żucia, skręconego tytoniu i tabaki
2401.2090 Tytoń, częściowo lub całkowicie szypułkowany/obrany dla innych celów niż produkcja przemysłowa cygar, papierosów, tytoniu do palenia, tytoniu do żucia, skręconego tytoniu i tabaki
2401,3090 Odpady tytoniowe, dla innych celów niż produkcja przemysłowa cygar, papierosów, tytoniu do palenia, tytoniu do żucia, skręconego tytoniu i tabaki
Papierosy z tytoniu lub namiastek tytoniu:
- Papierosy zawierające tytoń:
2402.2010 - - Ważące powyżej 1.35 g każdy
2402.2020 - - Ważące nie więcej niż 1.35 g każdy
2402.9000 - Pozostałe

B.

 Redukcje stawek celnych o 50%

Taryfa szwajcarska Wyszczególnienie Stawka celna
Bieżąca KNU (Fr./100 kg brutto) Koncesja
0207.2100 Ptactwo z gatunku Gallus domesticus, nie cięte na kawałki, mrożone 30.00 15.00
0207.2300 Kaczki, gęsi i perliczki, nie cięte na kawałki, mrożone 30.00 15.00
0207.3100 Otłuszczone wątróbki gęsie lub kacze, świeże lub chłodzone 45.00 22.50
0207.4100 Drób w kawałkach i podroby inne niż wątróbki, z ptactwa z rodzaju Gallus domesticus, mrożone 30.00 15.00
0207.4200 Drób w kawałkach i podroby inne niż wątróbki, z indyka, mrożone 30.00 15.00
0207.4300 Drób w kawałkach i podroby inne niż wątróbki, z kaczek, gęsi lub z perliczek, mrożone 30.00 15.00
0208.1000 Mięso i jadalne podroby mięsne z królików lub zajęcy, świeże, chłodzone lub mrożone 30.00 15.00
ex 0208.9000 Mięso i jadalne podroby mięsne z sarny (Caprelous caprelous), świeże, chłodzone lub mrożone 30.00 15.00
0402.2110 Mleko w proszku, w granulkach lub w innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu wagowo przekraczającej 1,5% masy, nie zawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego 50.00 25.00
ex 0409.0000 Miód naturalny z akacji 60.00 30.00
0601.1010 Tulipany w stanie uśpienia 34.00 17.00
0603.9090 Kwiaty cięte i pąki kwiatów, gatunków odpowiednich na bukiety lub dla celów zdobniczych, inne niż świeże lub suszone 250.00 125.00
0604.9990 Liście, gałęzie i inne części roślin, bez kwiatów i pąków kwiatowych oraz trawy z gatunków odpowiednich na bukiety lub dla celów zdobniczych, inne niż świeże nie dalej obrobione niż suszone 100.00 50.00
0701.9000 Ziemniaki, świeże lub chłodzone, inne niż ziemniaki sadzeniaki 6.00 3.00
0703.9000 Pory i inne warzywa cebulowe, świeże lub chłodzone 10.00 5.00
0704.2000 Brukselka, świeża lub chłodzona 10.00 5.00
0704.9090 Kapusta, kalarepa,jarmuż i podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub chłodzone 10.00 5.00
0705.1110 Sałata krucha, świeża lub chłodzona 7.00 3.50
0705.1190 Inne sałaty kapuściane (głowiaste), świeże lub chłodzone 10.00 5.00
0705.1900 Pozostała sałata, świeża lub chłodzona 10.00 5.00
0705.2100 Endywia (Cichorium intybus var. foliosum), świeża lub chłodzona 7.00 3.50
0706.1000 Marchew i rzepa, świeża lub chłodzona 4.20 2.10
0706.9010 Burak sałatowy (czerwony burak), świeży lub chłodzony 4.20 2.10
0706.9020 Salsefia, świeża lub chłodzona 7.00 3.50
0706.9090 Seler korzeniowy, rzodkiewka oraz inne podobne korzenie jadalne, świeże lub chłodzone 10.00 5.00
0707.0000 ogórki i korniszony, świeże lub chłodzone 10.00 5.00
0708.1000 Groch (Pisum sativum), łuskany lub nie, świeży lub chłodzony 10.00 5.00
0708.2000 Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.), łuskana lub nie, świeża lub chłodzona 10.00 5.00
0708.9000 Inne warzywa strączkowe, łuskane lub nie, świeże lub chłodzone 10.00 5.00
0709.2000 Szparagi, świeże lub chłodzone 7.00 3.50
0709.4000 Seler, inny niż korzeniowy, świeży lub chłodzony 10.00 5.00
0709.6012 Słodka papryka, świeża lub chłodzona, importowana od 1 kwietnia do 31 października 10.00 5.00
0709.7000 Szpinak, szpinak nowozelandzki szpinak ogrodowy, świeży lub chłodzony 10.00 5.00
Warzywa zakonserwowane tymczasowo, lecz nie nadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia:
0711.1000 - Cebula 10.00 5.00
0711.4000 - Ogórki i korniszony 10.00 5.00
ex 0711.9000 - Fasola szparagowa (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis) i groch; mieszanki warzyw, nie zawierające ziemniaków 10.00 5.00
0712.1000 Ziemniaki, suszone, cięte w kawałki lub nie, cięte w plasterki lub nie, ale nie obrobione dalej 20.00 10.00
0712.2000 Cebula suszona 20.00 10.00
ex 0712.9010 Marchew, pory i pietruszka, suszone; mieszanki suszonych warzyw nie zawierające ziemniaków, w pojemnikach o zawartości przekraczającej 5 kg 20.00 10.00
0712.9090 Mieszanki warzyw suszonych, nie zawierające ziemniaków, w pojemnikach o zawartości do 5 kg 40.00 20.00
0713.1090 Groch (Pisum sativum), suszony, inny niż w całości, nie przerobiony 4.50 2.25
0713.2090 Cieciorka (ciecierzyca), suszona, inna niż w całości, nie przerobiona 4.50 2.25
0713.3190 Fasola z gatunku Vigna mungo (L.) Hepper lub Vigna radiata (L.) Wilczek, suszona, inna niż w całości, nie przerobiona 4.50 2.25
0713.3290 Fasolka mała czerwona Adzuki (Phaseolus lub Vigna angularis), suszona, inna niż w całości, nie przerobiona 4.50 2.25
0713.3390 Fasola zwykła, łącznie z białą groszkową (Phaseolus vulgaris), suszona, inna niż w całości, nie przerobiona 4.50 2.25
0713.3990 Pozostała fasola suszona, inna niż w całości, nie przerobiona 4.50 2.25
0713.4090 Soczewica suszona, inna niż w całości, nie przerobiona 4.50 2.25
0713.5090 Bób (Vicia faba var.major) i dziki bób (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor), suszony, inny niż całości, nie przerobiony 4.50 2.25
0713.9090 Pozostałe suszone warzywa strączkowe, inne niż w całości, nie przerobione 4.50 2.25
0808.1090 Jabłka świeże, inne niż w otwartych opakowaniach 5.00 2.50
Owoce i orzechy, gotowane lub nie na parze lub w wodzie, mrożone:
ex 0811.9010 - Czarne jagody 40.00 20.00
- Pozostałe, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, nie dopuszczone do sprzedaży detalicznej, dla przetwórstwa przemysłowego:
ex 0811.1000 - - Truskawki 45.00 22.50
ex 0811.2090 - - Maliny, jeżyny, owoce morwy, mieszańce malin z jeżynami, czarne, białe i czerwone porzeczki i agrest 45.00 22.50
ex 0811.9090 - - Pozostałe 45.00 22.50
ex 0812.9000 Maliny i czarne porzeczki, zakonserwowane tymczasowo, lecz nie nadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia 10.00 5.00
ex 1107.1090 Śruta słodowa, nie palona, z zatrzymanym procesem fermentacji, nie przeznaczona na paszę dla zwierząt i do produkcji piwa 10.00 5.00
ex 1108.1300 Skrobia ziemniaczana, nie przeznaczona na paszę dla zwierząt i do produkcji piwa 6.00 3.00
1602.1000 Homogenizowane przetwory z mięsa, podrobów mięsnych lub z krwi 85.00 42.50
Pomidory przygotowane lub zakonserwowane inaczej niż przy użyciu octu lub kwasu octowego, inne niż całe lub w kawałkach:
2002.9010 - W pojemnikach o wadze przekraczającej 5 kg 13.00 6.50
2202.9029 - W pojemnikach o wadze nie przekraczającej 5 kg 45.00 22.50
ex 2006.0090 Inne niż owoce tropikalne lub owoce zawierające jądra, zakonserwowane cukrem 45.00 22.50
Inne alkohole niż te otrzymywane przez destylację wina z winogron lub wytłoczyn winogronowych, whisky, rum i taffia gin oraz gin Geneva lub wódka, w pojemnikach zawierających:
ex 2208.9021 - Powyżej 2 l 58.00 29.00
ex 2208.9022 - Nie więcej niż 2 l 80.00 40.00
2309.9030 Preparaty używane do karmienia zwierząt zawierające nieorganiczne fosfaty (nie czyste chemicznie), nie zmieszane z innymi substancjami 4.00 2.00

C.

 redukcje stawek celnych o 20%

Taryfa szwajcarska Wyszczególnienie Stawka celna
Bieżąca KNU (Fr./100 kg brutto) Koncesja
0207.1000 Drób, nie cięty na kawałki, świeży lub chłodzony 30.00 24.00
0207.2200 Indyki, nie cięte na kawałki, mrożone 30.00 24.00
0402.9110 Mleko zagęszczone, nie w proszku, nie w granulkach lub w innej stałej postaci, nie zawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego 25.00 20.00
Sery i twarogi
0406.1010 - Mascarpone, Ricotta Romana 30.00 24.00
0406.1020 - Mozarella 40.00 32.00
0406.1090 - Inne sery świeże, niesfermentowane i twarogi 50.00 40.00
0406.2000 - Ser tarty lub sproszkowany, wszelkiego rodzaju 80.00 64.00
0406.3000 - Ser dojrzewający, nie tarty lub nie sproszkowany 80.00 64.00
0407.0000 - Jaja ptasie, w skorupkach, świeże, konserwowane lub gotowane 15.00 12.00
Jaja ptasie, nie w skorupkach, inne niż żółtka jaj, świeże, suszone, gotowane na parze lub w wodzie, nie zawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego;
0408.9100 - Suszone 80.00 64.00
0408.9900 - Pozostałe 40.00 32.00
ex 0409.0000 Miód naturalny, inny niż miód z akacji 60.00 48.00
0603.1019 Kwiaty cięte i pąki kwiatów, z rodzaju odpowiednich na bukiety lub dla celów zdobniczych, świeże, importowane od 1 maja do 25 października, inne niż goździki lub róże 25.00 20.00
Owoce i orzechy, gotowane lub niegotowane, mrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego:
ex 0811.1000 - Truskawki, nie dla przetwórstwa przemysłowego 45.00 36.00
- Maliny, jeżyny, owoce morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, czarne, białe lub czerwone porzeczki i agrest: 45.00 36.00
0811.2010 - - Maliny, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 40.00 32.00
ex 0811.2090 - - Pozostałe, nie dla przetwórstwa przemysłowego 45.00 36.00
ex 0811.9090 - - Inne niż czarne jagody, nie dla przetwórstwa przemysłowego 45.00 36.00
0812.2000 Truskawki, tymczasowo zakonserwowane lecz nie nadające się do bezpośredniego spożycia 8.00 10.00
Owoce, suszone, inne niż z pozycji nr od 0801 do 0806 lub morele; mieszanki orzechów lub suszonych owoców z tego

Działu:

0813.2090 - Śliwki, inne niż całe 36.00 28.80
0813.3000 - Jabłka 45.00 36.00
- Gruszki:
0813.4011 - - Całe 12.00 9.60
0813.4019 - - Pozostałe 45.00 36.00
- Mieszanki orzechów z pozycji nr 0801 lub 0802:
0813.5011 - - Zawierające wagowo więcej niż 50% migdałów i/lub orzechów włoskich 6.00 4.80
0813.5019 - - Pozostałe 12.00 9.60
1601.0090 Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, z podrobów mięsnych lub z krwi, inne niż cotechini, mortadela, salami, salamini i zamponi; przetwory żywnościowe oparte o te produkty 75.00 60.00
1602.4110 Szynka konserwowa w puszkach 65.00 52.00
2004.9011 Szparagi, przygotowane lub zakonserwowane w inny sposób niż octem lub kwaskiem octowym, mrożone, w pojemnikach, o wadze przekraczającej 5 kg 42.00 33.60
ex 2004.9019 Groch, fasola (łącznie z bobem) i cebula, przygotowane lub zakonserwowane inaczej niż przy użyciu octu lub kwasu octowego, mrożone, w pojemnikach o wadze przekraczającej 5 kg 50.00 40.00
2004.9021 Szparagi, przygotowane lub zakonserwowane inaczej niż przy użyciu octu lub kwasu octowego, mrożone, w pojemnikach o wadze nie przekraczającej 5 kg 20.00 16.00
ex 2004.9029 Groch, fasola (łącznie z bobem) i cebula, przygotowane lub zakonserwowane inaczej niż przy użyciu octu lub kwasu octowego, mrożone, w pojemnikach o wadze nie przekraczającej 5 kg 70.00 56.00
2005.4090 Groch (Pisum sativum), przygotowany lub zakonserwowany inaczej niż przy użyciu octu lub kwasu octowego, nie mrożony, w pojemnikach o wadze nie przekraczającej 5 kg 70.00 56.00
2005.5190 Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.), przygotowana lub zakonserwowana inaczej niż przy użyciu octu lub kwasu octowego, nie mrożona, łuskana, w pojemnikach o wadze nie przekraczającej 5 kg 70.00 56.00
2008.8000 Truskawki, przygotowane lub zakonserwowane w inny sposób, zawierające lub nie dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub alkoholu, gdzie indziej nie wymienione lub nie włączone 30.00 24.00
Pozostałe owoce, inne niż ananasy, owoce cytrusowe, gruszki, morele, wiśnie, brzoskwinie lub truskawki, inne jadalne części roślin, przygotowane lub zakonserwowane w inny sposób, nawet z dodatkiem cukru lub innego środka słodzącego lub alkoholu, gdzie indziej nie wymienione lub nie włączone:
2008.9919 - Pulpa owocowa, nie zawierająca dodatku cukru lub innego środka słodzącego, z owoców innych niż owoce tropikalne 25.00 20.00
2008.9992 - Pozostałe, z wyłączeniem jabłek 30.00 24.00
2009.8010 Soki z warzyw, nie mieszane 20.00 16.00
Soki z pojedynczych owoców innych niż owoce cytrusowe, ananasy, winogrona lub jabłka: 15.00 12.00
2009.8091 - Nie zawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego 28.00 22.40
2009.8092 - Zawierające dodatek cukru lub inny środek słodzący

Mieszanki soków:

70.00 56.00
2009.9010 - Soki z warzyw

- Pozostałe, nie zagęszczone, z wyłączeniem tych sporządzonych na bazie winogron lub owoców zawierających jądra:

20.00 16.00
ex 2009.9092 - - Nie zawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego 28.00 22.40
ex 2009.9093 - Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 70.00 56.00
2309.9010 Karma dla zwierząt, melasowana lub cukrzona i sucharki, inne niż pokarm dla psów lub kotów, dopuszczone do sprzedaży detalicznej 7.00 5.60

Załączniki  II

 Reguły pochodzenia i metody współpracy administracyjnej dotyczące produktów rolnych, o których mowa w tym porozumieniu

1. (1) Dla stosowania niniejszego porozumienia, produkt będzie uważany za pochodzący z Polski jeśli został tam całkowicie uzyskany.

(2) Następujące produkty będą uważane za całkowicie uzyskane w Polsce:

a) produkty roślinne tam zebrane;

b) żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane;

c) produkty uzyskane od żywych zwierząt tam wyhodowanych;

d) towary wytworzone tam wyłącznie z produktów wymienionych w podpunktach od (2)a) do c)

(3) Materiały do opakowań i pojemniki przedstawione z zawartym w nich produktem nie będą łączone z produktem dla celów określania czy jest on całkowicie uzyskany i nie jest konieczne ustalenie czy te materiały do opakowań lub pojemniki są pochodzące czy nie.

2. Niezależnie od punktu 1, produkty wymienione w kolumnach 1 i 2 wykazu w Dodatku do niniejszego Załącznika, uzyskane w Polsce i zawierające materiały, które nie zostały całkowicie tam uzyskane, będą także uważane za pochodzące, z zastrzeżeniem, że warunki przedstawione w kolumnie 3 dotyczące obróbki lub przetworzenia wykonywane na takich materiałach, zostały spełnione.

3. (1) Traktowanie przewidziane w niniejszym porozumieniu dotyczy tylko produktów, które są transportowane bezpośrednio z Polski do Szwajcarii bez przejeżdżania przez terytorium innego kraju. Jednakże produkty pochodzące z Polski i tworzące jedną przesyłkę, która nie jest rozdzielona, mogą być transportowane przez terytorium inne niż terytorium Polski lub Szwajcarii, i jeśli zajdzie potrzeba, mogą one być przeładowywane lub czasowo składowane na tym terytorium, pod warunkiem, że transport przez to terytorium jest uzasadniony przyczynami geograficznymi, że produkty pozostają pod dozorem władz celnych w kraju tranzytu lub składowania, że nie weszły one do obrotu handlowego w tych krajach ani nie zostały dostarczone tam do użytku wewnętrznego, i że nie zostały one poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakiejkolwiek czynności wymaganej dla utrzymania ich w dobrym stanie.

(2) Dowód, że warunki, o których mowa w podpunkcie 1 zostały spełnione, powinien być dostarczony władzom celnym kraju importującego zgodnie z Artykułem 12(6) Protokołu B do Umowy pomiędzy Państwami EFTA a Polską.

4. Produkty pochodzące w rozumieniu niniejszego porozumienia będą w imporcie do Szwajcarii korzystały z postanowień tego porozumienia po przedłożeniu świadectwa przewozowego EUR. 1 albo faktury zawierającej oświadczenie, wystawionych lub sporządzonych zgodnie z postanowieniami Protokołu B do Umowy pomiędzy Państwami EFTA a Polską.

5. Postanowienia dotyczące zwrotu ceł lub zwolnienia z cła, dowodu pochodzenia i porozumień o współpracy administracyjnej zawarte w Protokole B do Umowy pomiędzy Państwami EFTA a Polską stosuje się mutatis mutandis. Rozumie się, że zakaz zwrotu ceł lub zwolnienia z cła zawarte w tych postanowieniach będą stosowane tylko w odniesieniu do materiałów, które są takiego rodzaju, do których stosuje się Umowa pomiędzy Państwami EFTA a Polską.

Dodatek

Wykaz produktów, o których mowa w punkcie 2 Załącznika II, podlegających Innym warunkom niż kryterium całkowitego uzyskania
Nr pozycji HS Opis produktu Obróbka lub przetworzenie wykonywane na materiałach niepochodzących, które nadaje im status pochodzących
(1) (2) (3)
ex 0210 Mięso wieprzowe, solone, w solance, suszone lub wędzone inne niż boczek (przerastały) i jego kawałki Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 1 i 2 muszą być przedtem pochodzące
ex 0402 Mleko w proszku, w granulkach lub w innej stałej postaci o zawartości tłuszczu nie przewyższającej 1,5% masy nie zawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego; mleko zagęszczone, nie w proszku, granulkach ani innej stałej postaci ani nie zawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego Wytwarzanie, w którym całe mleko musi być przedtem pochodzące
ex 0406 Ser świeży (niedojrzały i niewędzony) łącznie z serem serwatkowym i twarogiem, ser tarty lub proszkowany, wszystkich rodzajów; ser przetworzony, nie tarty lub nie proszkowany Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 4 muszą być przedtem pochodzące
0407 Jaja ptasie, w skorupkach, świeże, konserwowane albo gotowane Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 4 muszą być przedtem pochodzące
ex 0408 Jaja ptasie bez skorupek, inne niż żółtka jaj, świeże, suszone, gotowane na parze lub we wrzącej wodzie, formowane, mrożone lub inaczej zakonserwowane, nie zawierające dodatku cukru albo innego środka słodzącego Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały Działu 4 muszą być przedtem pochodzące
0505 Skóry i inne części ptaków z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (nawet darte) oraz puch, nie bardziej obrobione niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki z piór lub części piór Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte pióra i ich części muszą być przedtem pochodzące
ex 0511 Produkty pochodzenia zwierzęcego gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; martwe zwierzęta objęte Działem 1, nie nadające się do spożywania przez ludzi: inne niż nasienie bydlęce i produkty z ryb, skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zwierzęta z Działu 1 muszą być przedtem pochodzące
ex 0603 Kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do innych celów zdobniczych, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte kwiaty muszą być przedtem pochodzące
ex 0604 Liście, gałęzie i inne części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, odpowiednie na bukiety i do innych celów zdobniczych, inne niż świeże, nie więcej przygotowane niż przez suszenie; mchy i porosty, dalej przygotowane niż przez suszenie Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały roślinne muszą być przedtem pochodzące
ex 0711 Cebule, ogórki i korniszony, fasolka szparagowa (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis) i groszek, mieszanki warzywne, nie zawierające ziemniaków, tymczasowo zakonserwowane, ale w tym stanie nie nadające się do bezpośredniego spożycia Wytwarzanie, w którym użyte warzywa muszą być przedtem pochodzące
ex 0714 Słodkie ziemniaki, świeże lub suszone, nawet cięte w plasterki lub w postaci granulek Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte słodkie ziemniaki muszą być przedtem pochodzące
ex 0811 Owoce i orzechy (z wyjątkiem czarnych jagód), niegotowane lub gotowane na parze albo w wodzie, mrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte owoce i orzechy muszą być przedtem pochodzące
ex 0812 Truskawki, maliny i czarne porzeczki, tymczasowo zakonserwowane (na przykład gazowym dwutlenkiem siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nie nadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte owoce muszą być przedtem pochodzące
ex 1001 Pszenica i mieszanka żyta z pszenicą, denaturowane Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża muszą być przedtem pochodzące
ex 1002 Żyto, denaturowane Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża muszą być przedtem pochodzące
ex 1008 Pszenżyto, denaturowane Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża muszą być przedtem pochodzące
ex 1105 Mąka, grysik i płatki ziemniaczane, denaturowane Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte ziemniaki muszą być przedtem pochodzące
ex 1107 Słód nie palony, mielony, nie stosowany do karmienia zwierząt ani do produkcji piwa Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża muszą być przedtem pochodzące
ex 1108 Skrobia ziemniaczana, nie stosowana do karmienia zwierząt ani do produkcji piwa Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte ziemniaki muszą być przedtem pochodzące
1210 Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nawet mielone, sproszkowane lub w formie granulek;lupulina Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte szyszki chmielowe muszą być przedtem pochodzące
ex 1214 Brukiew, buraki pastewne, korzenie pastewne siano, koniczyna, esparceta, kapusta pastewna, łubin, wyka i podobne produkty pastewne, granulowane lub nie Wytwarzanie, w którym cała użyta brukiew, wszystkie użyte buraki pastewne, korzenie pastewne, siano, koniczyna, esparceta, kapusta pastewna, łubin, wyka i podobne produkty pastewne muszą być przedtem pochodzące
ex 1302 Soki i ekstrakty roślinne, inne niż opium, lub z lukrecji, chmielu, złocienia lub z korzeni roślin zawierających rotenon Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte rośliny muszą być przedtem pochodzące
ex 1501 Smalec i inny tłuszcz wieprzowy do celów technicznych Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 2 muszą być przedtem pochodzące
ex 1506 Olej z racic, olej kostny i tłuszcz do celów technicznych Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 2 muszą być przedtem pochodzące
ex 1515 Olej lniany surowy i jego frakcje, olej rycynowy i jego frakcje, do celów technicznych Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały roślinne muszą być przedtem pochodzące
ex 1518 Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwadniane, siarkowane, dmuchane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją nr 1516; niejadalne mieszaniny z olejów roślinnych do użytku technicznego; niejadalne mieszaniny lub przetwory z tłuszczów lub olejów zwierzęcych albo z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego Działu, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje muszą przedtem być pochodzące
ex 1601 Kiełbasy i podobne produkty z mięsa, podrobów lub krwi, inne niż cotechini, mortadela, salami, salamini i zamponi; przetwory żywnościowe oparte o te produkty Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 2 muszą być przedtem pochodzące
ex 1602 Przetwory homogenizowane z mięsa, podrobów lub krwi, przetwory i konserwy z wątroby dowolnych zwierząt, na podstawie wątroby gęsiej; i konserwowane szynki wieprzowe Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 2 muszą być przedtem pochodzące
1804 Kakaowe masło, tłuszcz i olej Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są klasyfikowane w innej pozycji niż produkt
ex 2001 Grzyby, przygotowane lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowego Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte grzyby muszą być przedtem pochodzące
ex 2002 Pomidory przygotowane lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, inne niż całe lub w kawałkach, w pojemnikach o masie ponad 5 kg, lub w pojemnikach o masie poniżej 5 kg (inne niż w postaci przecieru, puree i koncentratów, w hermetycznych pojemnikach, o zawartości suchej masy 25% lub wyżej, złożone z pomidorów i wody, solone lub nie, lub w inny sposób przyprawione) Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte pomidory Działu 7 muszą być przedtem pochodzące
ex 2003 Grzyby, przygotowane lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte grzyby muszą być przedtem pochodzące
ex 2004 Szparagi, groszek, fasola (łącznie z bobem) i cebule, przygotowane i zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, mrożone Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały Działu 7 muszą być przedtem pochodzące
ex 2005 Groszek (Pisum sativum) i fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.), przygotowane lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, nie mrożone, w pojemnikach o masie nie przekraczającej 5 kg Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 7 muszą być przedtem pochodzące
ex 2006 Owoce, orzechy, skórki z owoców i inne części roślin, zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane), inne niż owoce lub ziarna tropikalne Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte owoce, orzechy, skórki z owoców i inne części roślin muszą być przedtem pochodzące
ex 2008 Truskawki i poziomki, inaczej przygotowane lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub alkoholu, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; przecier innych owoców niż ananasów, owoców cytrusowych, gruszek, moreli, wiśni, brzoskwiń, truskawek, poziomek i owoców tropikalnych oraz innych jadalnych części roślin, inaczej przygotowany lub zakonserwowany, nie zawierający dodatku cukru lub substancji słodzącej lub alkoholu, gdzie indziej nie wymieniony ani nie włączony; pozostałe owoce inne niż ananasy, owoce cytrusowe, gruszki, morele, wiśnie, brzoskwinie, jabłka lub truskawki i poziomki, inaczej przygotowane lub zakonserwowane, zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub alkoholu, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte owoce muszą być przedtem pochodzące
2009 Soki warzywne, nie mieszane, soki z pojedynczych owoców innych niż owoce cytrusowe, ananasy, winogrona lub jabłka, mieszanki soków (z wyjątkiem sporządzanych na podstawie winogron lub ziaren owocowych), nie sfermentowane i nie zawierające dodatku alkoholu, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 7 i 8 muszą być przedtem pochodzące
ex 2101 Cykoria palona oraz ekstrakty, esencje i koncentraty z niej Wytwarzanie, w którym cała użyta cykoria z Działu 12 musi być przedtem pochodząca
ex 2103 Ketchup pomidorowy i inne sosy pomidorowe Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są klasyfikowane w innej pozycji niż produkt
ex 2104 Złożone przetwory spożywcze homogenizowane, inne niż zawierające mięso lub podroby Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są klasyfikowane w innej pozycji niż produkt
2207 Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu wynoszącej 80% objętości lub więcej; alkohol etylowy i inne alkohole skażone, o dowolnej mocy Wytwarzanie z materiałów nie klasyfikowanych w pozycji nr 2207 lub 2208
ex 2208 Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80% objętości; pozostałe alkohole inne niż otrzymane przez destylację wina z winogron lub z wytłoków z winogron, whisky, rumy, gin i gin Geneva Wytwarzanie z materiałów nie klasyfikowanych w pozycji nr 2207 lub 2208
ex 2301 Mąki, grysiki i granulki z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 3 muszą być przedtem pochodzące
ex 2303 Pozostałości z produkcji skrobi i podobne pozostałości; wysłotki buraczane, wytłoczyny z trzciny cukrowej i inne odpady z produkcji cukru Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały muszą być przedtem pochodzące
2304 Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone, lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju sojowego Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są klasyfikowane w innej pozycji niż produkt
ex 2306 Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji nasion rzepaku lub rzepiku Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są klasyfikowane w innej pozycji niż produkt
ex 2309 Melasowana lub cukrzona żywność i suchary do karmienia zwierząt, przetwory paszowe na podstawie potłuczonych skorup, pokarm dla ptaków, mineralny; przetwory paszowe zawierające nieorganiczne fosfaty (nie chemicznie czyste), nie mieszane z innymi substancjami; roztwory z ryb lub ssaków morskich, nie mieszane, zagęszczone lub nie, lub sproszkowane, inne niż pożywienie dla psów i kotów przeznaczone do sprzedaży detalicznej Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są klasyfikowane w innej pozycji niż produkt
ex 2401 Tytoń przetworzony i odpady tytoniowe, do innych celów niż przemysłowego wytwarzania cygar, papierosów, tytoniu do palenia, tytoniu do żucia, tytoniu zrolowanego i tabaki Wytwarzanie, w którym cały użyty tytoń z Działu 24 musi być przedtem pochodzący
ex 2402 Papierosy z tytoniu lub namiastek tytoniu Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w inne pozycji niż produkt

Zmiany w prawie

Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Wszystkie wyroby tytoniowe wkrótce trafią do systemu Track&Trace

Punkty sprzedaży wyrobów tytoniowych czekają nowe obowiązki. Unijnym Systemem Śledzenia Ruchu i Pochodzenia Wyrobów Tytoniowych (Track&Trace) obecnie objęte są papierosy i tytoń do samodzielnego skręcania papierosów. Od 20 maja trafią do niego także wszystkie inne wyroby zawierające w swoim składzie tytoń. W systemie muszą się również zarejestrować punkty sprzedaży wyrobów tytoniowych.

Krzysztof Koślicki 05.02.2024
Wyższe diety dla członków komisji wyborczych w wyborach samorządowych

700 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w najbliższych wyborach samorządowych, 800 - zastępca przewodniczącego, a 900 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. W drugiej turze wyborów członkowie komisji otrzymają diety o połowę niższe.

Robert Horbaczewski 25.01.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1995.50.264

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Szwajcaria-Polska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące produktów rolnych. Genewa.1992.12.10.
Data aktu: 10/12/1992
Data ogłoszenia: 17/05/1995
Data wejścia w życie: 01/09/1994