Wzory dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA GOSPODARKI
z dnia 19 lipca 1999 r.
w sprawie wzorów dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.

Na podstawie art. 45 ustawy z dnia 27 czerwca 1997 r. o odpadach (Dz. U. Nr 96, poz. 592 oraz z 1998 r. Nr 106, poz. 668 i Nr 113, poz. 715) zarządza się, co następuje:
§  1.
Ustala się wzory dokumentów:
1)
wywozowego dla odpadów niebezpiecznych, stanowiący załącznik nr 1 do rozporządzenia,
2)
przywozowego dla odpadów innych niż niebezpieczne, stanowiący załącznik nr 2 do rozporządzenia,
3)
przewozowego dla odpadów niebezpiecznych, stanowiący załącznik nr 3 do rozporządzenia.
§  2.
Dokumenty, o których mowa w § 1, wydaje Główny Inspektor Ochrony Środowiska.
§  3.
Traci moc zarządzenie Ministra Współpracy Gospodarczej z Zagranicą z dnia 8 sierpnia 1994 r. w sprawie wzorów dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami (Monitor Polski Nr 46, poz. 374).
§  4.
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK Nr  1

DOKUMENT WYWOZOWY DLA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH

AN EXPORT DOCUMENT OF HAZARDOUS WASTES

stanowiący załącznik do decyzji (zezwolenia na wywóz) Głównego

Inspektora Ochrony Środowiska nr.............................

z dnia ......................................

constituting an annex to the decision (permission for the

export) of the Chief Inspector of the Environmental

Protection.

No...................... of..................................

1. Eksporter/Exporter........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

2. Importer..................................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

3. Przewoźnik/Carrier........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

4. Rodzaj odpadu (dokładny opis)/Type of wastes (detailed

description)

..........................................................

..........................................................

..........................................................

5. Stan fizyczny odpadu:

Physical state of the wastes:

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

solid powdery sludgy liquid gaseous other

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

6a. Rodzaj transportu (kolejowy, samochodowy, morski,

śródlądowy, powietrzny)/Type of transportation (rail,

road, sea, inland waterways, air)........................

.........................................................

........................................................

b. Oznakowanie odpadu i dokument przewozowy - zgodnie z

przepisami w sprawie przewozów materiałów niebezpiecznych/

Marking the wastes and a bill of lading, according to

regulations on transportation of dangerous materials......

..........................................................

7. Ilość (masa w Mg)/Quantity (mass in Mg)...................

8. Kod według polskiej klasyfikacji(*)/Polish classification

code(*)...................................................

9. Kod PCN/PCN code..........................................

10. Kod według klasyfikacji OECD(**)/OECD classification

code(**).................................................

11. Kod H i rodzaj zagrożenia(***)/H code and kind of

risk(***)................................................

12. Rodzaj opakowania (beczki, skrzynie, kontener, worki itp.)

i materiał, z którego wykonane jest opakowanie/Kind of

packaging (barrels, boxes, containers, sacks etc.) and

packaging material.......................................

.........................................................

13. Przeznaczenie odpadu (wykorzystanie, unieszkodliwienie,

składowanie itp.)/Destination of the wastes (utilization,

neutralization, storage etc.)............................

.........................................................

.........................................................

14. Ważność dokumentu do dnia/Validity of the document till..

.........................................................

15. Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska/

Signature and seal of the Chief Inspector of the

Environmental Protection ............................

.........................................................

Warszawa,.....................

Uwaga: Dokument wywozowy przedstawia się organowi celnemu, który dokonuje na nim adnotacji o realizacji wysyłek.

Attention: The export document shall be presented to a customs office which makes an annotation about the realization of the export.

__________

(*) Należy podać kod odpadu zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 24 grudnia 1997 r. w sprawie klasyfikacji odpadów (Dz. U. Nr 162, poz. 1135).

(*) Give the code of the waste in accordance with the Executive Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry on the classification of waste (Official Journal of Laws 1997, No 162, item 1135).

(**) Należy podać kod odpadu i określenie listy (zielona, bursztynowa lub czerwona) zgodnie z klasyfikacją OECD.

(**) Give the code of the waste and the colour of the list (green, amber or red) in accordance with the OECD classification of waste.

(***) Należy podać kod H i rodzaj zagrożenia zgodnie z Konwencją bazylejską o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (Dz. U. z 1995 r. Nr 19, poz. 88).

(***) Give the H code of the waste and kind of risk in accordance with The Basel convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal waste (Official Journal of Laws 1995, No 19, item 88).

ZAŁĄCZNIK Nr  2

DOKUMENT PRZYWOZOWY DLA ODPADÓW INNYCH NIŻ NIEBEZPIECZNE

DELIVERY DOCUMENT OF WASTES OTHER THAN HAZARDOUS

stanowiący załącznik do decyzji (zezwolenia na przywóz)

Głównego Inspektora Ochrony Środowiska nr ...................

z dnia..............................

constituting an annex to the decision (permission for

delivery) issued by the Chief Inspector of the Environmental

Protection No.................. of...........................

1. Eksporter/Exporter........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

2. Importer..................................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

3. Przewoźnik/Carrier........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

4. Rodzaj odpadu (dokładny opis)/Type of wastes (detailed

description)..............................................

..........................................................

..........................................................

..........................................................

5. Stan fizyczny odpadu:

Physical state of the wastes:

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

solid powdery sludgy liquid gaseous other

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

6. Ilość (masa w Mg)/Quantity (mass in Mg)...................

7. Kod według polskiej klasyfikacji(*)/Polish classification

code(*)...................................................

8. Kod PCN/PCN code..........................................

9. Kod według klasyfikacji OECD(**)/OECD classification

code(**)..................................................

10. Przeznaczenie odpadu/Destination of the wastes...........

11. Miejsce wykorzystania odpadu:/Place of the utilization of

the wastes:

Przedsiębiorstwo/Enterprise..............................

Adres/Address............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax.......

12. Ważność dokumentu do dnia/Validity of the document till..

.........................................................

13. Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska/

Signature and seal of the Chief Inspector of the

Environmental Protection.................................

.........................................................

Warszawa,....................

Uwaga: Dokument przywozowy przedstawia się organowi celnemu, który dokonuje na nim adnotacji o realizacji dostaw.

Attention: The delivery document shall be presented to a customs office which makes an annotation about the realization of the supplies.

______

(*) Należy podać kod odpadu zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 24 grudnia 1997 r. w sprawie klasyfikacji odpadów (Dz. U. Nr 162, poz. 1135).

(*) Give the code of the waste in accordance with the Executive Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry on the classification of waste (Official Journal of Laws 1997, No 162, item 1135).

(**) Należy podać kod odpadu i określenie listy (zielona, bursztynowa lub czerwona) zgodnie z klasyfikacją OECD.

(**) Give the code of the waste and the colour of the list (green, amber or red) in accordance with the OECD classification of waste.

ZAŁĄCZNIK Nr  3

DOKUMENT PRZEWOZOWY DLA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH

TRANSIT DOCUMENT OF HAZARDOUS WASTES

stanowiący załącznik do decyzji (zezwolenia na przewóz)

Głównego Inspektora Ochrony Środowiska nr ...................

z dnia..............................

constituting an annex to the decision (permission for the

export) of the Chief Inspector of the Environmental

Protection.

No.................. of...........................

1. Eksporter/Exporter........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

2. Importer..................................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

3. Przewoźnik/Carrier........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

4. Kraj eksportu (wysyłki)/ Country of export................

5. Urząd celny wejścia/Customs office of entry...............

6. Kraj importu (przeznaczenia)/Country of import

(destination).............................................

7. Urząd celny wyjścia/Customs office of exit................

8. Rodzaj odpadu (dokładny opis)/Type of wastes (detailed

description)..............................................

..........................................................

..........................................................

..........................................................

9. Stan fizyczny odpadu:

Physical state of the wastes:

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

solid powdery sludgy liquid gaseous other

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

10a. Rodzaj transportu (kolejowy, samochodowy, morski,

śródlądowy, powietrzny)/Type of transportation (rail,

road, sea, inland waterways, air).....................

......................................................

b. Oznakowanie odpadu i dokument przewozowy - zgodnie z

przepisami w sprawie przewozów materiałów

niebezpiecznych/ Marking the wastes and a bill of lading,

according to regulations on transportation of dangerous

materials...............................................

........................................................

........................................................

11. Ilość (masa w Mg)/Quantity (mass in Mg)..................

12. Kod według polskiej klasyfikacji(*)/Polish classification

code(*)..................................................

13. Kod PCN/PCN code.........................................

14. Kod według klasyfikacji OECD(**)/OECD classification

code(**).................................................

15. Kod H i rodzaj zagrożenia(***)/H code and kind of risk(***)

...........................................................

16. Rodzaj opakowania (beczki, skrzynie, kontener, worki itp.)

i materiał, z którego wykonane jest opakowanie/Kind of

packaging (barrels, boxes, containers, sacks etc.) and

packaging material........................................

..........................................................

..........................................................

17. Przeznaczenie odpadu (wykorzystanie, unieszkodliwienie,

składowanie itp.)/Destination of the wastes (utilization,

neutralization, storage etc.).............................

..........................................................

..........................................................

18. Ważność dokumentu do dnia/Validity of the document till...

..........................................................

19. Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska/

Signature and seal of the Chief Inspector of the

Environmental Protection..................................

..........................................................

Warszawa,.......................

Uwaga: Dokument przewozowy przedstawia się organom celnym, które dokonują na nim adnotacji o realizacji wysyłek.

Attention: The transit document shall be presented to a customs offices which make an annotation about the realization of the transit.

______

(*) Należy podać kod odpadu zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 24 grudnia 1997 r. w sprawie klasyfikacji odpadów (Dz. U. Nr 162, poz. 1135).

(*) Give the code of the waste in accordance with the Executive Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry on the classification of waste (Official Journal of Laws 1997, No 162, item 1135).

(**) Należy podać kod odpadu i określenie listy (zielona, bursztynowa lub czerwona) zgodnie z klasyfikacją OECD.

(**) Give the code of the waste and the colour of the list (green, amber or red) in accordance with the OECD classification of waste.

(***) Należy podać kod H i rodzaj ryzyka zgodnie z Konwencją bazylejską o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (Dz. U. z 1995 r. Nr 19, poz. 88).

(***) Give the H code of the waste and kind of risk in accordance with The Basel convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal waste (Official Journal of Laws 1995, No 19, item 88).

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024